Wide awake • Cape Town

scarborough surf

atlantic view

window read

Travelling allows time for a new rhythm. Like going to bed at 10 pm and waking up at 7 am – with the sun, the roaring of the waves, and the wonderful, curious imagination of the world outside you don’t know yet.

Here, place is not just the firm ground, it makes up a new story: the morning hours, each sound, each smell is new. Here, I wake up – on new terrain, in a city on the south-western corner of the southern continent, the southern country – here, the explorer, photographer and writer awakes. Searching and finding; wide awake in Cape Town in South Africa.

kommetjie

cindyruch_strandpflanze

Reisen erlaubt einen neuen Rhythmus. Mal um 10 Uhr schlafen gehen, dafür um 7 Uhr aufwachen – mit der Sonne, dem Wellenraunen, und der wunderbaren, ungeduldigen Vorstellung der Welt da draußen. Die man noch nicht kennt.

Hier ist der Ort nicht nur der feste Boden unter den Füßen, er erfindet sich neu: die Morgenstunde, jedes Geräusch, jeder Geruch ist neu. Hier erwache ich – auf neuem Terrain, in einer Stadt am südwestlichsten Zipfel des südlichen Kontinents, des südlichen Landes – hier erwacht die Entdeckerin, Fotografin, Schreibende. Suchend und findend; hellwach in Kapstadt in Südafrika.

kommetjie corner

lets take this car

/ Photos taken at the beautiful, relaxing Airbnb in Scarborough and on walk through Kommetjie.

Toronto in the summer

kellerkaffee

zuhause

rooster cafe

toronto island

hockey around the corner

cindyruch_toronto-laundry

window shopping

melonenkorb

lemon trees

coffee to stay

There is snow in Toronto right now. In my memory, there is still and will always be summer in the city: warm days spent on Toronto Island, in the Rooster Coffee House, eating burgers, cycling through busy downtown, reading in our quiet garden with squirrels jumping around, buying fruit and vegetables at the Chinese supermarkets, meeting racoons at night. There were always maps floating around in our flat, maps of Toronto, Nova Scotia, Georgian Bay, Algonquin Park and New York City. Maps of plans. When summer was over, we had a last coffee to go and wishing, as so often on those last days, it was a coffee to stay. It was a blast, Toronto!

In Toronto schneit es gerade. In meiner Erinnerung ist und bleibt es die Sommerstadt: warme Tage, die wir auf Toronto Island verbracht haben, oder im Rooster Coffee House, als wir Burger aßen, durch Downtown radelten, im Garten lasen und Eichhörnchen herumsprangen, Obst und Gemüse im chinesischen Supermarkt kauften und abends auch mal den Waschbären Gutenacht sagten. Karten lagen immer in unserer Wohnung herum, Karten von Toronto, Nova Scotia, Georgian Bay, Algonquin Park und New York City. Karten von Reiseplänen. Als der Sommer vorbei war, hatten wir einen letzten Coffee-to-go und wünschten, wie meist an solchen letzten Tagen, es wäre ein Coffee-to-stay. Schön war’s, Toronto!

 

 

 

Calendar 2017 – photos, literature and travels

Kalender 2017

I remember: the ice cream trailer in Canada, the late afternoon light from a bus in Italy, the New York City skyline from the ferry, the dancing palm tree in Berlin; I remember twelve moments from this year – from far away and nearby places. From my travels and from home. And I have printed them on paper again, for a whole new year.

The cake+camera calendars for 2017 are in!

Ich erinnere mich an: den weiten Atlantik in Kanada, das späte Nachmittagslicht in Italien, die Skyline von New York City von der Fähre, die tanzende Palme in Berlin; Ich erinnere mich an zwölf Momente von diesem Jahr – von fernen und nahen Orten. Von meinen Reisen und von Zuhause. Ich habe sie wieder auf Papier gedruckt, für ein ganzes, neues Jahr.

Die cake+camera Kalender für 2017 sind da!

Kalender 2017 Juni

Let me take you to those places: to Canada, New York, Italy, Poland, the Baltic Sea, Donaueschingen and Berlin. Month by month, there will be wanderlust and literary inspiration. My analogue photos next to writers’ quotes.

Quotes about travel, art and life. To keep on walking, thinking, longing. From inspirational people like Susan Sontag, John Berger and Frida Kahlo.

And once a month is finished, you can send the pictures as postcards to other places and other people.

For a beautiful new year!

A4 calendar with spiral binding on 300g/m²-postcard-sturdy paper. 15 Euro.
Now available at my online book store Fernlese:
http://fernlese.de/produkt/kalender2017/
(website is in German, sorry… but you can also send me a message in English to post(at)fernlese(dot)de.)

I am very thankful for your support of my photography and I am going to put all the proceeds into new photo projects in 2017.

A whole new year 2017

Begleitet mich nach Kanada, New York, Italien, Polen, Donaueschingen, Berlin und an die Ostsee. Monat für Monat gibt es Reiselust und Literaturinspiration. Meine analogen Fotos neben literarischen Zitaten.

Zitate über Reisen, Kunst und Leben, die zum Nachdenken, Sehnen und Weiterlaufen bringen. Von inspirierenden Persönlichkeiten wie Susan Sontag, John Berger und Frida Kahlo.

Wenn ein Monat vorbei ist, könnt ihr die Fotos als Postkarten an weitere Orte und Freunde schicken. Von zuhause oder unterwegs.

Für ein schönes, neues, entfaltungsreiches Jahr!

A4-Kalender mit Spiralbindung und 300g/m²-postkartenstarkem Papier. 15 Euro.
Ab sofort erhältlich in meiner Onlinebuchhandlung Fernlese:
http://fernlese.de/produkt/kalender2017/.

Ich danke euch sehr für die Unterstützung meiner Fotografie – alle Verkaufserlöse des Kalenders werden neuen Fotoprojekten 2017 zugute kommen.

Kalender 2017 Oktober