Calendar 2017 – photos, literature and travels

Kalender 2017

I remember: the ice cream trailer in Canada, the late afternoon light from a bus in Italy, the New York City skyline from the ferry, the dancing palm tree in Berlin; I remember twelve moments from this year – from far away and nearby places. From my travels and from home. And I have printed them on paper again, for a whole new year.

The cake+camera calendars for 2017 are in!

Ich erinnere mich an: den weiten Atlantik in Kanada, das späte Nachmittagslicht in Italien, die Skyline von New York City von der Fähre, die tanzende Palme in Berlin; Ich erinnere mich an zwölf Momente von diesem Jahr – von fernen und nahen Orten. Von meinen Reisen und von Zuhause. Ich habe sie wieder auf Papier gedruckt, für ein ganzes, neues Jahr.

Die cake+camera Kalender für 2017 sind da!

Kalender 2017 Juni

Let me take you to those places: to Canada, New York, Italy, Poland, the Baltic Sea, Donaueschingen and Berlin. Month by month, there will be wanderlust and literary inspiration. My analogue photos next to writers’ quotes.

Quotes about travel, art and life. To keep on walking, thinking, longing. From inspirational people like Susan Sontag, John Berger and Frida Kahlo.

And once a month is finished, you can send the pictures as postcards to other places and other people.

For a beautiful new year!

A4 calendar with spiral binding on 300g/m²-postcard-sturdy paper. 15 Euro.
Now available at my online book store Fernlese:
http://fernlese.de/produkt/kalender2017/
(website is in German, sorry… but you can also send me a message in English to post(at)fernlese(dot)de.)

I am very thankful for your support of my photography and I am going to put all the proceeds into new photo projects in 2017.

A whole new year 2017

Begleitet mich nach Kanada, New York, Italien, Polen, Donaueschingen, Berlin und an die Ostsee. Monat für Monat gibt es Reiselust und Literaturinspiration. Meine analogen Fotos neben literarischen Zitaten.

Zitate über Reisen, Kunst und Leben, die zum Nachdenken, Sehnen und Weiterlaufen bringen. Von inspirierenden Persönlichkeiten wie Susan Sontag, John Berger und Frida Kahlo.

Wenn ein Monat vorbei ist, könnt ihr die Fotos als Postkarten an weitere Orte und Freunde schicken. Von zuhause oder unterwegs.

Für ein schönes, neues, entfaltungsreiches Jahr!

A4-Kalender mit Spiralbindung und 300g/m²-postkartenstarkem Papier. 15 Euro.
Ab sofort erhältlich in meiner Onlinebuchhandlung Fernlese:
http://fernlese.de/produkt/kalender2017/.

Ich danke euch sehr für die Unterstützung meiner Fotografie – alle Verkaufserlöse des Kalenders werden neuen Fotoprojekten 2017 zugute kommen.

Kalender 2017 Oktober

Remembering Krakow

Eszeweria

buchbox

in the field

feierabend

2x5

Camelot

Some photos need time, I look at them a few times before they come together in the right order and create one memory: of my first trip to Poland which is so close now, only a few hours away from Berlin, on a smooth and bumpy roads to the east.

And now, working on the new calendar for 2017, I re-discover old photos, remember the cute little backyard at Café Eszeweria, the fabulous breakfast at Café Camelot, the book heaven of Massolit Books & Café, the bus trip to the forest, the Cello player in the old part of the town, the concert of Nils Frahm. And delicious pierogies everywhere.

It all comes back with the photos – all the paths taken, the music heard and the food eaten between the photos.

Manche Fotos brauchen Zeit, ich schaue sie mehrmals an, und irgendwann ergeben sie eine Reihenfolge und eine Erinnerung: an meinen ersten Trip nach Polen, ein Land, das jetzt so nah ist, nur ein paar Stunden entfernt von Berlin, entlang einer geschmeidigen und holprigen Straße gen Osten.

Denn nun, während ich am Kalender für 2017 bastel, entdecke ich wieder alte Fotos, erinnere ich mich an den schönen Garten im Hinterhof vom Café Eszeweria, das wunderbare Frühstück im Café Camelot, das Buchparadies von Massolit Books & Café, den Cellospieler in der Altstadt, das Konzert von Nils Frahm. Und überall leckere Pierogies.

All das erscheint wieder mit den Fotos – all die Spaziergänge, Musikstücke und Essenspausen, die auf und zwischen den Fotos passiert sind.

summer on paper, summer through the window

palmentanz

feld im blick

anbahnen

einestrecke

zugfenster

Summer went by so quickly again; I split it in two, spent half of it at home in Berlin, and the other half in other places. Summer filled up so quickly – where did it go? I’m left on my desk with a pile of photos and papers, looking through the last months and through my Berlin window. Fullfilled.

During this summer, more of my travel stories and photos got published. If you like to read more about Chile, Spain, Copenhagen and Australia, please have a look:

archiv/e Magazin
Such a pretty magazine that puts blogs on paper. In issue #2, they published selected content of four blogs including mine. I am very happy to see my travel stories and photos on such beautiful paper: http://www.archivemag.de.

Globetrotter Magazine
In January, I found summer, volcanoes and mate tea in Chile. My travel story about the ten-day trip is out now in the current Globetrotter Magazine: http://www.globetrotter-magazin.de/magazinartikel/chile-grosses-kino-im-kleinen-sueden

Lost in
Each issue of Lost in focuses on another city and is therefore the perfect travel companion for your next city trip. For the Copenhagen-Issue, I interviewed food blogger Sarah Britton about her favourite places in the green city: http://www.lostin.com/travel-guide/lost-in-copenhagen.

360° Australien
On my last trip to Australia, I wrote three stories for the magazine 360° Australien. Over the course of the year, they published them all, and the last one brought me straight back to great memories in a little town called Broken Hill: http://www.360grad-australien.de.

lemonlove